📖 La Colazione di Mario - Trascrizione italiana
Mario si svegliò come ogni mattina alle sette. Il sole filtrava tra le tende della sua piccola camera a Trastevere, un quartiere storico di Roma. Si stiracchiò lentamente, ancora mezzo addormentato, e guardò il soffitto bianco. Era mercoledì. Un altro giorno di lavoro. Ma quella mattina qualcosa era diverso.
Si alzò, si vestì senza fretta, e uscì di casa. Aveva deciso che, per una volta, avrebbe fatto colazione al bar, come faceva sempre suo nonno quando era bambino.
Camminò lungo le strade acciottolate, passando davanti a negozi ancora chiusi e finestre con panni stesi. L’aria era fresca, e c’era quel profumo di pane appena sfornato che veniva dalla panetteria all’angolo.
Arrivò al Bar Vittoria, un locale semplice ma pieno di vita. Le sedie di legno, il bancone in marmo, il rumore delle tazzine: tutto sembrava familiare, anche se era la prima volta che entrava lì.
Buongiorno, signore! — disse la barista con un sorriso.
Buongiorno... prendo un cappuccino e un cornetto, grazie.
Vuole il cornetto semplice, alla crema o al cioccolato?
Mario ci pensò un attimo. — Alla crema.
Si sedette vicino alla finestra. Guardava la strada, la gente che passava, il fumo che usciva dalle tazzine di caffè. Sul tavolo accanto, due anziani parlavano di calcio, e una ragazza leggeva un libro.
Quando arrivò il cappuccino, era perfetto: schiumoso, caldo, con un cuore di caffè che profumava di buono. Il cornetto era ancora tiepido, dorato, e la crema dolce gli riempiva la bocca. Sorrise.
Mentre mangiava, il suo telefono squillò. Era un messaggio del suo capo:
“Riunione spostata alle 11. Hai più tempo stamattina.”
Mario rise tra sé. Forse era destino. Prese un altro sorso e si rilassò. Decise di rimanere ancora un po’.
La barista si avvicinò.
Tutto bene? — chiese.
Sì, tutto perfetto. Non facevo colazione così da anni. Sempre di corsa, sempre con il caffè in piedi.
È bello rallentare ogni tanto — disse lei. — Si notano più cose.
Mario annuì. Guardò fuori: un bambino correva dietro un pallone, una signora dava da mangiare ai piccioni, il cielo era chiaro, senza una nuvola.
Lei viene qui ogni mattina? — chiese Mario.
Sì, ormai da dieci anni. Ho preso il bar da mio padre. È un po’ come una famiglia qui.
Deve essere bello conoscere tutti.
Sì. E poi ogni persona ha la sua storia. Anche lei, immagino.
Mario sorrise. — Sì, ma niente di speciale. Sono solo uno che lavora troppo e dorme poco.
Allora questa colazione è il primo passo per cambiare le cose.
Mario ci pensò. Forse aveva ragione. Si accorse che, da quanto aveva iniziato a lavorare in ufficio, non si era mai fermato davvero. Sempre sveglia, traffico, email, riunioni. E la vita? Dov’era finita?
Finì il suo cappuccino, poi prese il coraggio di chiedere:
Posso tornare anche domani?
Certo! Qui c’è sempre posto per chi vuole iniziare bene la giornata.
Mario uscì dal bar con un’energia diversa. Il lavoro lo aspettava, certo. Ma ora sapeva una cosa: la felicità si trovava anche in una semplice colazione con un buon cappuccino e un cornetto alla crema.
📖 Mario’s Breakfast - English translation
Mario woke up, as he did every morning, at seven o’clock. The sun filtered through the curtains of his small room in Trastevere, a historic neighborhood in Rome. He stretched slowly, still half-asleep, and looked at the white ceiling. It was Wednesday. Another workday. But that morning, something felt different.
He got up, dressed without rushing, and left the house. He had decided that, just this once, he would have breakfast at a café—just like his grandfather used to do when he was a child.
He walked along the cobbled streets, passing by still-closed shops and windows with laundry hanging out. The air was fresh, and there was that smell of freshly baked bread coming from the bakery on the corner.
He arrived at Bar Vittoria, a simple but lively place. Wooden chairs, a marble counter, the clinking of cups: everything felt familiar, even though it was his first time there.
“Good morning, sir!” said the barista with a smile.
“Good morning… I’ll have a cappuccino and a croissant, please.”
“Would you like a plain croissant, one with custard, or chocolate?”
Mario thought for a moment. “Custard.”
He sat near the window. He watched the street, the people passing by, the steam rising from coffee cups. At the table next to his, two elderly men were talking about football, and a young woman was reading a book.
When the cappuccino arrived, it was perfect: foamy, hot, with a heart of coffee that smelled amazing. The croissant was still warm, golden, and the sweet custard filled his mouth. He smiled.
While he was eating, his phone rang. It was a message from his boss:
“Meeting moved to 11. You’ve got more time this morning.”
Mario chuckled to himself. Maybe it was fate. He took another sip and relaxed. He decided to stay a little longer.
The barista came over.
“Everything all right?” she asked.
“Yes, everything’s perfect. I haven’t had a breakfast like this in years. Always in a rush, always drinking coffee standing up.”
“It’s nice to slow down sometimes,” she said. “You notice more things.”
Mario nodded. He looked outside: a little boy was running after a ball, an old woman was feeding the pigeons, and the sky was clear, not a cloud in sight.
“Do you come here every morning?” Mario asked.
“Yes, for ten years now. I took over the bar from my father. It’s kind of like a family here.”
“It must be nice to know everyone.”
“Yes. And everyone has their own story. I imagine you do too.”
Mario smiled. “Yes, but nothing special. Just a guy who works too much and sleeps too little.”
“Well, then this breakfast is the first step to changing things.”
Mario thought about it. Maybe she was right. He realized that since he had started working in an office, he had never truly paused. Always waking up, traffic, emails, meetings. And life? Where had it gone?
He finished his cappuccino, then found the courage to ask:
“Can I come back tomorrow too?”
“Of course! There’s always room here for someone who wants to start the day right.”
Mario walked out of the bar with a different energy. Work was waiting for him, sure. But now he knew one thing: happiness could also be found in a simple breakfast—with a good cappuccino and a custard-filled croissant.
Key vocabulary and verbs
Nouns
colazione → breakfast
mattina → morning
sole → sun
tenda → curtain
camera → bedroom
quartiere → neighborhood
strada → street
panetteria → bakery
bar → café
cappuccino → cappuccino
cornetto → croissant
sorso → sip
profumo → scent, smell
tavolo → table
sedia → chair
bancone → counter
tazzina → small coffee cup
bocca → mouth
messaggio → message
riunione → meeting
barista → barista
giorno → day
vita → life
Verbs
svegliarsi → to wake up
stiracchiarsi → to stretch
guardare → to look
alzarsi → to get up
vestirsi → to get dressed
uscire → to go out
decidere → to decide
camminare → to walk
passare → to pass
arrivare → to arrive
sembrare → to seem
sorridere → to smile
mangiare → to eat
pensare → to think
rilassarsi → to relax
chiedere → to ask
rispondere → to answer
notare → to notice
annuire → to nod
leggere → to read
finire → to finish
lavorare → to work
dormire → to sleep
cambiare → to change
tornare → to come back
sapere → to know
trovare → to find
Useful expressions and concepts
come ogni mattina → like every morning
senza fretta → without hurry
per una volta → for once
appena sfornato → freshly baked
tutto sembrava familiare → everything felt familiar
ci pensò un attimo → he thought for a moment
ancora tiepido → still warm
avere più tempo → to have more time
rallentare ogni tanto → to slow down now and then
la felicità si trovava anche in... → happiness could also be found in...
iniziare bene la giornata → to start the day well
Share this post